スペイン語の指示形容詞と文章の例を説明します。また、指示代名詞。
指示形容詞は、1つのオブジェクトを類似のオブジェクトから区別します。指示形容詞とは何ですか?
の 文法、 形容詞 実証的なものはそれらです 言葉 付随する 名詞 直示的な意味を追加できるようにします(直示)、つまり、それを選択または指定し、他の類似または可能な参照と区別します。指示代名詞と混同してはなりません。指示代名詞とは、この文法上の目的をある程度共有しています。
したがって、スペイン語では、「これ」、「それ」、または「それ」という3つの可能な一連の指示語があります。これらは、話者に対するオブジェクトの近接度に応じて変化します。これは、「 deixis」、つまり、物理的で現実的であるか、比喩的で抽象的なかを問わず、近接度または距離。例えば: "は 家"、 "それ 男「または」それ 相棒"。
同時に、それらは名詞または名詞の限定詞または仲間として機能するため、指示形容詞は通常、性別および数の点で名詞と一致します。さらに、それらはほとんどの場合、文の連鎖の中でそれに先行します。これらの形容詞にはアクセントがありません。
指示形容詞は何ですか?
これまで見てきたように、指示形容詞は3つの異なるシリーズに分類できます。
- 最高の近接度:東。最初のシリーズは、話者に関してある程度の親密さまたは即時性を意味し、次の形式が含まれています。 これ, は, それは Y これらは。例:「この本」、「この女性」または「これらの文書」。
- 近接度が低い:それ。 2番目のシリーズは、1次の距離を意味し、3次の指示語よりも小さく、次の形式が含まれます。 それ, それ, それらの Y それらの。例:「あの犬」、「あの家」、「あの地域」。
- 最大の遠隔性:それ。 3番目のシリーズは、物理的、時間的、またはその他の種類の分離の度合いが高いことを意味し、次の形式が含まれます。 それ, それ, それらの Y それらの。例:「あの建物」、「あの時」、「あの時」。
指示形容詞のある文
これがのリストです 祈り これらの指示形容詞を使用するもの:
- この部分には注意が必要です。
- 今週末帰宅しますか?
- これらのトロフィーはすべてバスケットボールをすることで勝ちました。
- それらのパンツはそのスカートよりもあなたによく合います。
- その犬が私にどのようにうなり声を上げたか見ましたか?
- それらの子供たちは危険にさらされています。
- この国の誰もそれらの税金を払いたくない。
- この本を持っていきますか、それともその版が好きですか?
- その時は私の人生で最高でした。
- 当時、喫煙は禁止されていませんでした。
- この段落はその文と矛盾しています。
- それらの記憶が彼を眠らせなかった。
- その国には法律はありませんでした。
- その時が来たらどうするか見ていきます。
- その伝統は今年廃止されます。
指示代名詞
伝統的に、スペイン語では、形容詞と目的代名詞が一致しているにもかかわらず、形容詞と代名詞が区別されており、チルダを使用して区別されていました(一部の代名詞の場合)。ただし、2012年以降、RAEはこの標準をオプションと見なしていました。
指示代名詞は名詞に付随しませんが、文の中でそれを置き換えて、より大きな経済性と使いやすさを可能にします。 熟語.
ただし、形式的には形容詞と同じです。 これ, は, これらは, それは, それ, それ, それらの, それらの、それ、それ、それら、それら、ニュートラルフォームの追加 これ, それ Y それ、アクセントがなく、事実上何でも参照するための談話的なワイルドカードとして機能します。
同様に、指示形容詞について説明する、物理的または比喩的な近接性と距離の関係は、代名詞の場合、およびそれらが置き換える名詞に関する性別と数の一致でも維持されます。これのいくつかの例は次のとおりです。
- 本を持ってこなかったのですが、借りてもいいですか?
- これは本当にあなたのお母さんですか?
- これは私があなたのために何かを持っていることを私に思い出させます。
- そして、これらは誰ですか?
- それらはあなたの個人的なアイテムです。
- 世界のすべての女性の中で、あなたはそれだけが好きでなければなりませんでした。
- 誰ですか?
- それらはより良い時代でした。
- なんて美しい光景だったのでしょう。
- 私たちが話したことを覚えていますか?